简体  |  繁体
     
UpperIntermediate #1762 买彩票
★★★★★ by ramou
Chinese Text
French Translation
Title
买彩票
Les billets de loterie
Summary
心涛中了2000块钱,他是怎么中奖的?请听一下课文。
Xintao a gagné 2000 yuans. Par quel moyen? Vous le saurez en écoutant la leçon d’aujourd’hui.
Content
心涛:快看,我赚了2000块!
洋洋:你怎么赚的?
心涛:我买了昨天的足球彩票,中奖了!
洋洋:哇,我有时候也会买些刮刮乐,但从没中过奖。
心涛:我这是有高人相助。我认识了一个彩票经理人,他对这个可在行了。改天我介绍给你认识。
洋洋:你居然认识彩票经理人?不过我买彩票就是随便玩玩,没想玩儿大的。
心涛:玩彩票,就得玩儿大的,不然怎么赚钱呢?我这周末的比赛投了500块,你要一起吗?
洋洋:500?这也太多了。我还是玩玩刮刮乐好了。
Xintao : Vite, regarde, j’ai gagné 2000 yuans!
Yangyang : comment les as-tu gagnés?
X : J’ai acheté un billet de loterie pour les matchs de football d’hier. J’ai gagné!
Y : Ouah! Il m’arrive parfois d’acheter des billets à gratter, mais je n’ai jamais gagné.
X : C’est grâce à l’aide d’un expert que j’ai gagné. Je connais un organisateur de loterie, un fin connaisseur. Un de ces jours, je te le présenterai.
Y : Quoi? Tu connais un organisateur de loterie? Mais moi, si j’achète des billets de loterie, c’est simplement pour m’amuser.
X : Si tu veux t’amuser à la loterie, il faut t’amuser en grand. Sinon, comment pourrais-tu gagner de l’argent? J’ai misé 500 yuans sur les matchs du prochain weekend, tu veux participer?
Y : 500? C’est bien trop. Je préfère m’en tenir à mes « gratteux ».
Translator
Translated by: ramou   At 11/28/2014         
 
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
    Find us on Google+
Keywords: learn Chinese learn Chinese