简体  |  繁体
     
Intermediate #1750 第一次坐火车
★★★★★ by ramou
Chinese Text
French Translation
Title
第一次坐火车
Mon premier voyage en train
Summary
两位乘客在火车上聊天,他们聊的什么内容呢?请听一下课文。
Deux passagers bavardent dans le train [Ndt : dans la salle d’attente, en réalité]. De quoi parlent-ils?
Content
乘客A: 你好,请问开往哈尔滨的火车是在这里候车吗?
乘客B: 对啊,这是你第一次坐火车吗?
乘客A: 你怎么知道?
乘客B:你看起来满脸都是问号。
乘客A: 这是我第一回坐火车去这么远的地方,而且还要中转。
乘客B: 哦,我明白了。你下一趟车的票也在自动售票机取了吗?
乘客A: 取好了,我刚才进站的时候在人工窗口取的。
乘客B: 那就好。还好我还没有听到有关这次车要晚点的通知。听说这周它已经晚点两次了。希望这次能准点到。
乘客A: 但愿吧。如果这趟车晚点,我们就有可能赶不上下一趟车,车票就作废了,还不能改签,只能重新买票!
乘客B: 没关系的,如果是列车晚点造成的,可以让列车长给咱们开张证明。这样就可以改签,而且还不需要手续费。
乘客A: 那太好了!我可以松一口气了。你听,广播里说咱们这趟车开始检票上车了。
乘客B:今天还真没有晚点,咱么走吧。
Voyageur A : Excusez-moi, c’est bien ici, la salle d’attente du train à destination de Kharbine?
Voyageur B : C’est bien ici. C’est la première fois que vous prenez le train?
A : Comment le savez-vous?
B : Vous avez le visage en forme de point d’interrogation.
A : C’est la première fois que je vais si loin en train. De plus, j’ai une correspondance à prendre.
B : Oh, je vois. Est-ce que vous avez aussi pris votre second billet, au distributeur automatique?
A : Je l’ai. Quand je suis arrivée à la gare, je suis allée le prendre dans un guichet avec un employé.
B : Alors tant mieux. Par chance, on n’a pas encore annoncé de retard pour notre train. Il paraît que cette semaine, il a été retardé deux fois. J’espère que cette fois-ci, il arrivera à l’heure.
A : Je le souhaite. Si ce train était en retard, nous pourrions manquer notre correspondance, et le second billet ne serait plus valable. C’est un billet non modifiable, il faudrait en acheter un autre!
B : Ce n’est pas grave. Si le retard est causé par le premier train, nous pourrons demander un certificat au contrôleur. Comme ça, nous pourrons faire modifier notre billet sans frais additionnels.
A : C’est parfait! Je vais pouvoir souffler un peu. Écoutez, on annonce que la vérification des billets vient de commencer pour notre train.
B : Il n’y aura donc pas de retard aujourd’hui. Allons-y.
Translator
Translated by: ramou   At 11/1/2014         
 
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
    Find us on Google+
Keywords: learn Chinese learn Chinese