简体  |  繁体
     
UpperElementary #1749 丢三落四
★★★★★ by ramou
Chinese Text
French Translation
Title
丢三落四
Quelle étourdie!
Summary
快出门的时候,洋洋总是找不到要带的东西,这次又落下什么了?请听一下课文。
Quand vient le moment de sortir de chez elle, Yangyang ne retrouve plus les objets qu’elle devait emporter. Que va-t-elle encore oublier cette fois-ci? Vous le saurez en écoutant la leçon.
Content
心涛:洋洋,可以出门了吗?
洋洋:等一下等一下,我的银行卡找不到了。
心涛:你把银行卡放哪里了?
洋洋:我记得我放在桌上了,但是桌上没有。
心涛:抽屉里有吗?
洋洋:抽屉里也没有。啊,我找到了!
心涛:在哪里?
洋洋:我已经放在钱包里了。
心涛:现在可以出门了吧?
洋洋:等一下等一下,我没带手机和充电器。
心涛:洋洋,你真应该改掉这丢三落四的毛病!
Xintao : Yangyang, est-ce qu’on peut sortir, oui ou non?
Yangyang : Attends un peu. Je ne retrouve pas ma carte bancaire.
X : Où as-tu laissé ta carte?
Y : Je suis sûre de l’avoir posée sur la table, mais elle n’y est plus.
X : Et dans le tiroir?
Y : Non plus. Ah, la voilà!
X : Où était-elle?
Y : Je l’avais déjà mise dans mon portefeuille.
X : Alors, on peut sortir maintenant?
Y : Attends un peu. Je n’ai pas mon portable, ni mon chargeur.
X : Yangyang, il faut vraiment que tu te débarrasses de cette manie de tout oublier!
Translator
Translated by: ramou   At 11/1/2014         
 
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
    Find us on Google+
Keywords: learn Chinese learn Chinese