UpperElementary #1721 开药店
|
Chinese Text |
French Translation |
Title |
开药店 |
Ouvrir une pharmacie |
Summary |
儿子要去北京上学,妈妈主要问了携带的药物是否齐全。请听一下课文! |
Le fils s’en va étudier à Pékin. Ce qui intéresse surtout la maman, c’est de savoir si son fils emporte bien avec lui sa panoplie complète de médicaments. Écoutons la leçon d’aujourd’hui. |
Content |
母亲:儿子啊,你的行李都收拾好了吗? 儿子:我都收拾好了。放心吧,妈。 母亲:胃药带了吗?你的胃不好,胃疼的时候要记得吃药。 儿子:胃药已经放在行李箱里了。 母亲:感冒药带了吗?消炎药呢?还有创可贴,你再检查一遍吧! 儿子:妈,我是去北京读书,又不是去北京开药店!
|
La mère : Est-ce que tu as bien préparé ta valise, mon fils? Le fils : Oui, ne t’inquiète pas, maman. M : Tu as apporté tes pilules pour l’estomac? Tu sais que tu as l’estomac fragile. N’oublie pas de prendre tes pilules quand tu auras mal au ventre. F : Mes pilules pour l’estomac sont déjà dans ma valise. M : Tu as apporté tes médicaments pour le rhume? Tes anti-inflammatoires? Et tes pansements? Tu ferais mieux de revérifier! F : Maman. Si je vais à Pékin, c’est pour étudier, et pas pour ouvrir une pharmacie!
|
Translator |
Translated by:
ramou
At 8/26/2014
|
|