简体  |  繁体
     
UpperElementary #1717 儿童节和重阳节
★★★★★ by ramou
Chinese Text
French Translation
Title
儿童节和重阳节
La Fête des enfants et la Fête du retour du yang
Summary
心涛想过儿童节,但是洋洋觉得心涛更适合重阳节,是为什么呢?请听一下课文!
Xintao a l’intention de célébrer la Fête des enfants, mais Yangyang trouve que la Fête du retour du yang lui conviendrait mieux. Pourquoi donc? Écoutons la leçon d’aujourd’hui.
Content
心涛:过几天是“儿童节”。
洋洋:儿童节和你有什么关系?
心涛:虽然我不是儿童,但是我有一颗童心。
洋洋:从外表看,有一个节日更适合你。
心涛:什么节?
洋洋:重阳节。
心涛:我有那么老吗?
洋洋:不不不,你只是长得比较成熟!
Xintao : Dans quelques jours, c’est la Fête des enfants.
Yangyang : Quel est le rapport entre la Fête des enfants et toi?
X : Bien que je ne sois plus un enfant, j’ai conservé un cœur d’enfant.
Y : Si je me fie à ton apparence, je crois qu’une autre fête te conviendrait mieux.
X : Laquelle?
Y : La Fête du retour du yang.
X : Je suis si vieux que ça?
Y : Non, non. Mais tu as plutôt l’air d’un adulte.

Translator
Translated by: ramou   At 8/16/2014         
 
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
    Find us on Google+
Keywords: learn Chinese learn Chinese