|
Chinese Text |
French Translation |
Title |
发烧 |
Fiévreuse |
Summary |
如果年假已经用完了,在发烧的时候,你会回家休息吗? |
Supposons que votre caisse de congés de maladie annuelle soit épuisée. Si vous faisiez de la fièvre, est-ce que vous rentreriez chez vous pour vous reposer? |
Content |
心涛:洋洋,你现在感觉怎么样? 洋洋:有点儿头晕、头疼、还感觉有点儿冷。 心涛:你在发烧呢。我送你去医院吧。 洋洋:不用了,我已经吃了退烧药,估计一会儿就好了。 心涛:真的没事吗?要不你请假回家休息吧? 洋洋:不行,我今年的假已经用完了。 |
Xintao : Comment te sens-tu, Yangyang? Yangyang : J’ai des vertiges, j’ai mal à la tête et j’ai froid. X : Tu dois faire de la fièvre. Je vais t’amener à la clinique. Y : Inutile. J’ai déjà pris un médicament contre la fièvre. Ça devrait aller mieux tout à l’heure. X : Tu es sûre que ce n’est pas grave? Sinon, demande congé et va te reposer chez toi. Y : Impossible, j’ai déjà épuisé mes congés pour cette année.
|
Translator |
Translated by:
ramou
At 6/25/2014
|
|