简体  |  繁体
     
Intermediate #1622 硕士
★★★★★ by ramou
Chinese Text
French Translation
Title
硕士
Maîtrise
Summary
你愿意放弃现在的工作,重新回到校园里学习吗?
Envisageriez-vous envie d’abandonner votre emploi pour retourner étudier à l’université?
Content
心涛:听说你打算辞职继续深造?
洋洋:对,我考虑很久了。我需要一个硕士学位,这对我的工作会很有帮助。
心涛:继续深造是很正确的选择,只是,你怎么没选择读在职的?
洋洋:我之前想过,但既然现在我已经被名校录取了,还是一心一意地读书吧。
心涛:去这种名校深造,学费贵吗?
洋洋:贵,但我觉得物有所值。我有金融专业的本科学位,但如果想做到公司的高层,恐怕资本还不够。如果有了硕士学位,我就有优势了。
心涛:我是会计专业的本科,或许我也应该去读个硕士?
洋洋:你要是想在职场上走得更远,我强烈建议你也继续深造几年。
Xintao : Il paraît que tu as l’intention de démissionner afin de poursuivre tes études.
Yangyang : Effectivement. J’y ai longuement réfléchi. Il me faut obtenir une maîtrise.
X : Ta décision est tout à fait juste. Mais pourquoi n’as-tu pas préféré combiner travail et études?
Y : J’y ai pensé. Mais puisque j’ai été admise dans une université prestigieuse, je préfère me consacrer entièrement à mes études.
X : Et dans ton université prestigieuse, les frais de scolarité sont élevés?
Y : Oui mais, selon moi, ça en vaut la peine. Je possède déjà une licence en finance, mais si je veux progresser dans l’entreprise, je crains que ça ne soit pas suffisant. Si j’obtiens une maîtrise, mes chances seront nettement supérieures.
X : J’ai une licence en comptabilité. Mois aussi, je devrais peut-être poursuivre jusqu’à la maîtrise, non?
Y : Si tu désires progresser davantage dans ta carrière, je te suggère fortement de poursuivre tes études pendant quelques années.
Translator
Translated by: ramou   At 1/7/2014         
 
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
    Find us on Google+
Keywords: learn Chinese learn Chinese