简体  |  繁体
     
Advanced #1586 电视广告
★★★★★ by iqichu
Chinese Text
Spanish Translation
Title
电视广告
Anuncios de televisión.
Summary
当我们聚精会神地看着电视节目时,突然间跳出了广告,这实在是一件很烦人的事。今天我们就来讨论电视广告的问题。
Cuando vemos de forma atenta un programa de la televisión, de repente aparece un anuncio, de verdad que esto un asunto que fastidia. Hoy en todo caso vamos a discutir el problema de los anuncios de televisión.
Content
现在电视节目中出现的广告越来越多,这种商业广告多数插在各档节目中,所以节目被频繁的广告打断,给人断断续续的感觉。一些热播电视剧集的片尾曲部分也被插入广告,甚至经常连节目预告也一并覆盖,导致观众十分不满。
对此国家广电总局出台了广播电视广告播出管理办法,办法明确要求今后播出机构每套节目每小时商业广告播出时长不得超过12分钟,电视剧插播广告每次时长不得超过1分30秒。办法规定,广播电视广告播出应当合理编排。其中,商业广告应当控制总量、均衡配置,广播电视广告播出不得影响广播电视节目的完整性。除在节目自然段的间歇外,不得随意插播广告。播出机构每套节目每小时商业广告播出时长不得超过12分钟;每套节目每日公益广告播出时长不得少于商业广告时长的3%。
Ahora cada vez más aparecen anuncios en los programas de televisión, la mayoría de estos anuncios comerciales que se incluyen, están dentro de cada registro oficial de el programa, por tanto, el programa es interrumpido con frecuencia, para que la gente sienta de forma ininterrumpida que algunos trozos de animación con música se aglutinan como anuncios en las emisiones de las fervientes películas, incluso a menudo de forma sucesiva avanzan de antemano los anuncios junto con la presentación del programa, lo cual crea insatisfacción en la audiencia.
Para este país la oficina de censura lanzó oficialmente una regulación de supervisión de los anuncios en televisión, la medida especificó el sistema de requisitos de aquí en adelante, que cada hora el anuncio comercial no dure más de 12 minutos, que cuando se inserte en una película no debe superar más de 1 minuto y 30 segundos. la regulación de las medidas, en la emisión de los anuncios debería tener una organización racional. Entre las que, debería controlar la cantidad total de anuncios comerciales, una distribución equilibrada, la emisión de anuncios en televisión no debe influenciar la integridad de programas de televisión. A excepción de secciones intermitentes de forma natural en los programas, no debe insertarse anuncios de forma libre. El sistema de emisiones de cada programa en cada hora no debe sobrepasar los 12 minutos, el interés general cuando se emite un anuncio en cada programa al día no debe ser menor de un 3% de amplitud a cuando se emite un anuncio comercial.
Translator
Translated by: iqichu   At 10/14/2013         
 
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
    Find us on Google+
Keywords: learn Chinese learn Chinese