简体  |  繁体
     
Lesson by Level
View Advanced
#1707 无“妻”徒刑
近日,最新修订的《中华人民共和国老年人权益保障法》中“不回家看老人违法”的观点,引起了广泛争议。记者在街头采访民众对于“不常回家看望老人属于违法”持什么观点时,一位笑呵呵的大爷突然情绪失控,咆哮着说:“不回家看我们违什么法?30岁了还不结婚才违法,该判刑!”此观点一出,立马引发了社会各界人士的热议。有网友调侃说:难道该判无“妻”徒刑?
的确近年来,我们发现身边出现了越来越多已过而立之年却依旧单身的人们,面对高昂的结婚成本,大多数适婚青年徘徊在婚姻的门口,成了“剩男”、“剩女”。倒不是他们没有得到爱情的眷顾,而更多的是因为没有谈婚论嫁的“资本”及选择结婚的信任与勇气。根据相关媒体调查显示,如今80后结婚成本已是60后结婚成本的263倍,其中房子占结婚成本的80%。很多时候爱情就是在这样在现实的打击和纠结中渐渐迷失。这也许就是社会的一种“病”,爱情成了奢侈品。我们常抱怨社会太现实,却不知道多少人在抱怨的同时也已成了一个又一个更现实了的人。
7/23/2014
Level
News and Media
#1707 No wife
Recently, the newly revised Law of the People’s Republic of China on the Protection of Rights and Interests of the Aged, an idea that it’s against the law of children don’t visit their parents has aroused widespread controversy. When the journalist interviewed people on the street that how they feel about this law, an old man suddenly was out of control, shouting:”It’s not against the law if they don’t visit us but they don’t get married when 30s.” What this old man said has aroused a hot debate among people from all walks of life. Citizens said will those unmarried people get a penalty of no wife?
In recent years, we have found many over 30-year-old people keep single. Many people are hesitating to be married facing high marriage cost, becoming leftover men and leftover women. It’s not because they don’t have their beloved but because they don’t have money, trust and courage to be married. According to research made by relevant media, the marriage cost for the generation after 80s is 263 times more than the generation after 60s. The cost of house accounts for 80% of the whole marriage cost and many relationships are lost in the setbacks and difficulties. This is maybe another disease of this society, which makes love a luxury. We often complain about the realistic society but don’t know we’re becoming more realistic during the complaining.
páoxiāo
咆哮
pànxíng
判刑
tiáokǎn
调侃
érlìzhīnián
而立之年
páihuái
徘徊
juàngù
眷顾
míshī
迷失
shēchǐpǐn
奢侈品
#1702 克服演讲恐惧
你害怕当众讲话,有演讲恐惧吗?似乎无人敢说自己从没有过演讲恐惧。虽然很多人表面看起来非常镇定,也许内心早已翻江倒海,心脏也会跳个不停,手心也会冒出很多汗,这都是演讲恐惧症的典型症状。哪怕是演说家和政治领袖,在某些特定的场合,他们也会紧张、恐惧。
克服演讲恐惧症首先要摆正心态,不要去想台下是不是会有人窃窃私语。很多人都会担心自己的演讲遭到别人的耻笑,从而就更加恐惧演讲。其次可以进行情绪疏导,化解紧张和恐惧。另外你可以在演讲之前,自己做一些练习。比如你可以先在家里对着镜子、墙壁练习,再对着家人、朋友、同事练习,再逐步扩大到陌生人、小范围,然后逐步扩大范围,到不同情境锻炼自己,这样自信心就会不断提高,对演讲的“过敏”会慢慢减退。
在不同情况下,使用不同的方法练习演讲会让你在公共场合进行演讲时感到更轻松,而且能减轻你的焦虑感。假以时日,演讲水平就能得到大大提升!
7/11/2014
Level
Education
#1702 To overcome the fear of public speaking
To Overcome the Fear of Public Speaking

Are you afraid of public speaking? There seems no one could say he never has fear of public speaking. Although they seem to be calm, their inner heart might be a total mess with heart beating and sweating hands. All these are syndromes of fear of public speaking. Even speakers and statesmen would feel nervous and frightened on certain occasions.

The first step to overcome the fear of public speaking is to adjust our attitude without thinking if there is whispering or not. Many people worry about their speech would be exposed to ridicule, which makes them more frightened. Secondly, you can ease your emotion and dissolve strain and fear. Besides, you can do some practice before the speech. For example, practicing before the mirror, wall. And then do that before your family, friends and colleagues. Finally do it before strangers. You can practice yourself in different contexts to improve your confidence so as to reduce your allergy to public speaking.

In different situations, you will feel relaxed with different ways to practice public speaking. You anxiety would be reduced and your public speaking ability would be improved significantly.
kǒngjù
恐惧
fānjiāngdǎohǎi
翻江倒海
lǐngxiù
领袖
kèfú
克服
guòmǐn
过敏
jiāolǜ
焦虑
jiǎyǐshírì
假以时日
#1693 一枝独秀不是春,万紫千红春满园
现代社会是一个充满竞争的社会。这使得许多“聪明人”处处防着别人,信奉“同行是冤家”的信条。其实,这种想法是完全错误的。
人与人之间,团队与团队之间,竞争是必不可少的。我们要生存,要发展,就不能回避竞争。同时我们生活在集体之中,大家有着息息相关看不见的利益,我们必须要为共同的利益在竞争中合作、合作中奋斗。一根筷子很容易被折断,但一把筷子就不容易被折断了,这充分说明了合作的力量。
因为竞争,我们得以进步;因为合作,我们收获更多。只有既竞争又合作,我们才能把自己的优势与别人的优势结合起来,最终实现双赢。正可谓“一枝独秀不是春,万紫千红春满园” 。
6/20/2014
Level
Relationship
#1693 One single flower does not make a spring but a garden of flowers does
The modern society is the one full of competitiveness, which make many smart people ward others off. They believe in the principle of “Two of a trade never agree”, in fact, it's totally misunderstood.
Competitiveness is evitable between people and groups. We cannot avoid it as long as we strive for survival and development. At the same time, the interests between us are close and intangible in our community. We have to compete in cooperation and cooperate in competition for the shared interests. One chopstick may be easy to break off while a bunch of them may not, which full reflects how powerful the cooperation is.
We make progress because of competition and we gain a lot more because of cooperation. With competition and cooperation, we can combine our advantages with that of others so as to achieve a win-win result. There is a famous saying goes like this: One single flower does not make a spring but a garden of flowers does.
xìnfèng
信奉
yuānjiā
冤家
xìntiáo
信条
huíbì
回避
xīxīxiàngguān
息息相关
yōushì
优势
shuāngyíng
双赢
#1688 懂得倾听
古时候,有个外国使者向中国进贡了三个一模一样的金人,可要得到金人,必须回答出使者的问题:三个金人哪个最有价值。大臣们想了许多办法,请珠宝匠检验,称重量,看做工,但结果都是一模一样。最后,一位老臣拿着三根稻草分别插入三个金人的耳朵,结果第一根稻草从金人的另一边耳朵眼儿里出来了,第二根从金人的嘴巴里掉了出来,第三根则掉进了金人的肚子里,没有任何响动。老臣说第三个金人最有价值。使者笑着说他答对了。因为第一个金人代表听不进话的人,第二个金人代表听完马上到处宣扬的人,第三个金人则代表善于倾听的人。
倾听,是一种非常好的沟通方式。要让别人了解你,就要先让自己打开心扉来倾听别人的心声。所以也有人说善于倾听的人才是真正会交际的人。只要倾听,我们无须付出什么代价,就会成为一个思想上的既得利益者。只要善于用一双倾听的耳朵,再加上一个善于理解与同情的心灵,便足以使我们到达以前未曾到达的地方,获得以前未曾获得的东西。
6/9/2014
Level
Relationship
#1688 Learn to Listen
In ancient times, there is a foreign ambassador who pays tribute of three exactly same golden men. To obtain it, one must answer the question made by the ambassador: which golden man possesses more value? The ministers come up with many ways such as asking jewelers to check, measuring their weight and checking their workmanship, but it turns out they are exactly same. Eventually, an old minister takes three straws to insert into the ears of them respectively. The first straw comes out from another ear. The second straw comes out from its mouth. The third straw drops into its stomach without any sound. Therefore, the old minister concluded that the third golden man is the most valuable one. The ambassador smiles and says yes because the first golden man stands for those people who don't listen to, the second golden man represents people who are bragging after listening while the third one stands for those who are good at listening.

Listening is an excellent way of communication. If you want to be understood, then you must open you heart and listen to what others say. Therefore, it’s said that those who are good at listening are good at communication. We don't have to pay for listening to become an ideological stakeholder. With listening ears and compassionate heart, we can get to the place where we've never set our foot on and obtain things we've never had before.
qīngtīng
倾听
yīmúyīyàng
一模一样
xuānyáng
宣扬
gōutōng
沟通
xīnfēi
心扉
jìdélìyì
既得利益
zúyǐ
足以
#1683 献血后如何补血
血液被认为是人体非常宝贵的东西,民间常有“一滴血,十碗饭”的说法。所以不少市民参加完无偿献血之后,就把各种营养品抱回家进行大补。
事实上,多数人献血后只要注意休息很快就能恢复体力。不过,如果更注重养生和保健,可以适当地增加一些营养,例如多吃一些瘦肉、鸡蛋、新鲜水果和蔬菜等。这些物质可以促进血液成分快速恢复。但切忌暴饮暴食,尤其不要饮酒。献血后的一至两日内,应注意休息,增加饮水量,最好是红糖水,以达到补铁、补血的目的。休息好就等于是吃大补药!
总之,就我们目前的生活水平、饮食结构和营养状况而言,献血后完全不必多吃或进补各类营养品。只要注意饮食的营养价值,有选择地进食,因献血失掉的那部分血液是会很快得到恢复的。
5/28/2014
Level
Health
#1683 How to Replenish Blood after Blood Donation
Blood is considered as the precious part of one’s body. There is a famous saying goes like this: One drop of blood equals ten bowls of rice. Therefore, after blood donation without payment, many citizens bring various nourishments home.
In fact, most people just need to have some rest to restore their energy. However, for people who have been paying attention to healthcare, they can eat some nourishment properly such as lean meat, eggs, fresh fruit and vegetables, all of which can promote the blood restoration. Never overeat and drink wines. In the one or two days after donation, one is supposed to have more rest, drink more water especially brown sugar water to compensate iron and blood. Good rest equals nourishment!
In a word, we don’t have to eat much nourishment because of our living standards, diet structure and nutritional status. We just need to pay attention to nutritive value and be selective to food thus the lost blood can be restored soon.
bǎoguì
宝贵
wúcháng
无偿
xiànxuè
献血
bǎojiàn
保健
qièjì
切忌
bàoyǐnbàoshí
暴饮暴食
huīfù
恢复
Show More    Display in 5/503 Top   
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
    Find us on Google+
Keywords: learn Chinese learn Chinese