简体  |  繁体
     
Lesson by Category
View Health
#1722 临床试验
洋洋:心涛,你看上去怎么那么没精神呐。
心涛:我没事。我参加了一个临床试验,药物的副作用真让人难受。
洋洋:啊?你是说你去给人当小白鼠,让他们在你身上试验新药?
心涛:差不多,但没你想得那么可怕。他们说试点研究的前几个星期有可能会出现不适反应。现在我才明白,为什么只有一小部分志愿者参加。只有通过试验,制药公司才能判断药物的实际疗效如何,之后再大规模进行生产。
洋洋:你怎么不担心这种新药对身体产生伤害呢?
心涛:他们这个药已经在人体上试验很多次了,据说这是最后一次试验,即使有伤害,我觉得也不严重。而且,是药三分毒嘛。
洋洋:话虽如此,我还是觉得这样去当小白鼠挺危险的。你看你,现在看起来多没精神啊!
8/27/2014
Level
Health
#1722 Clinical trials
Yangyang: Xintao, why do you look so down?
Xintao: Never mind. I participated in a clinical test and the side effect of the medicine makes me uncomfortable.
Yangyang: Ah? You mean you make yourself a laboratory rat and let them test the new medicine on you?
Xintao: Pretty much. It’s not that scary. They said I probably would feel uncomfortable in the several weeks of the research. Now I realize why only minority of people would participate in it. Only through test, pharmaceutical companies could judge the effectiveness of the medicine and make mass production.
Yangyang: How come you don’t worry about the harm of the new medicine to your body?
Xintao: This new medicine is tested on human body several times. It’s said this is the last test. I don’t think it would be severe even if there is harm. What’s more, there is a famous saying goes like this: as a medicine, it is more or less toxic.
Yangyang: However, I still think it’s dangerous to be a laboratory rat. Look at you, you are haggard.
cānjiā
参加
fùzuòyòng
副作用
shìyàn
试验
yánjiū
研究
liáoxiào
疗效
guīmó
规模
jùshuō
据说
wēixiǎn
危险
#1721 开药店
母亲:儿子啊,你的行李都收拾好了吗?
儿子:我都收拾好了。放心吧,妈。
母亲:胃药带了吗?你的胃不好,胃疼的时候要记得吃药。
儿子:胃药已经放在行李箱里了。
母亲:感冒药带了吗?消炎药呢?还有创可贴,你再检查一遍吧!
儿子:妈,我是去北京读书,又不是去北京开药店!
8/25/2014
Level
Health
#1721 drug store
Mother: My son, have you packed your luggage?
Son: Yes. Be assured, mom.
Mother: Did you bring stomach medicine? You have a weak stomach. Don’t forget to take medicine while suffering from a stomachache.
Son: I’ve put them in my suitcase.
Mother: Did you bring cold medicine? How about anti-inflammatory drug? And don’t forget the band-aid. Check them again.
Son: Mom, I’m just going to Beijing to study. I’m not opening a drug store.
xínglǐ
行李
shōushí
收拾
fàngxīn
放心
wèiyào
胃药
wèi
xínglǐxiāng
行李箱
gǎnmàoyào
感冒药
xiāoyányào
消炎药
chuàngkětiē
创可贴
dúshū
读书
yàodiàn
药店
#1720 看病
医生:你哪里不舒服?
病人:我嗓子疼、咳嗽,流鼻涕。
医生:发烧吗?
病人:刚才量体温,发烧了。
医生:你张嘴说“啊……”
病人:啊……
医生:你的嗓子发炎了,我给你开点儿药。回去以后你要按时吃药、多喝水、多休息。
病人:我知道了,谢谢医生。
8/22/2014
Level
Health
#1720 See a Doctor
Doctor: Where do you feel uncomfortable?
Patient: I have a sore throat, keep coughing and running at the nose.
Doctor: Do you have a fever?
Patient: I just measured my body temperature and I have a fever.
Doctor: Open your mouth, say “Ah…”
Patient: Ah…
Doctor: You have inflammation in your throat. I will prescribe some medicine to you. Eat them on time, drink more water and have more rest.
Patient: I see. Thanks.
shūfú
舒服
sǎngzī
嗓子
téng
késòu
咳嗽
bítì
鼻涕
liáng
tǐwēn
体温
fāshāo
发烧
zhāng
zuǐ
fāyán
发炎
kāiyào
开药
ànshí
按时
xiūxī
休息
yīshēng
医生
#1696 头晕眼花
心涛:洋洋,你怎么了?脸色不大好啊。
洋洋:这个电影里的镜头晃来晃去,弄得我头晕眼花的。
心涛:这是我最喜欢的拍摄手法,你看,多真实啊。
洋洋:这让我感觉自己坐在船上,头晕不说,还想吐。小时候我就晕车,每次全家人开车出去,我爸妈总是给我准备呕吐袋。
心涛:哎呦,听起来好痛苦啊。
洋洋:是啊。飞机我更不敢坐。引擎一响我就想吐,要是坐在靠窗的位子,更让我感觉到眩晕。
心涛:那你怎么旅行啊?
洋洋:所以我一般都不旅行。我觉得脚踏实地心里才踏实!
6/27/2014
Level
Health
#1696 Be Dizzy
Xintao: Yangyang, what’s the matter with you? You don’t look good.
Yangyang: The scenes in this movie are dangling, which makes me dizzy.
Xintao: This is my favorite filming way. Look, how authentic it is!
Yangyang: It makes me feel like in the ship. I’m dizzy and want to throw up. I had car sickness since I was young. Every time our family drives out, my parents always prepare sick bags for me.
Xintao: It sounds really uncomfortable.
Yangyang: Absolutely. I’m even afraid of taking planes. It makes me vomit the instant I heard engine sound. If I take seat by the window, I would feel much dizzy.
Xintao: How can you go on a trip?
Yangyang: So I seldom travel. I feel steady when I’m standing on solid ground.
tóuyūnyǎnhuā
头晕眼花
yūnchē
晕车
xuànyūn
眩晕
lǚxíng
旅行
yībān
一般
jiǎotàshídì
脚踏实地
tāshí
踏实
#1694 发烧
心涛:洋洋,你现在感觉怎么样?
洋洋:有点儿头晕、头疼、还感觉有点儿冷。
心涛:你在发烧呢。我送你去医院吧。
洋洋:不用了,我已经吃了退烧药,估计一会儿就好了。
心涛:真的没事吗?要不你请假回家休息吧?
洋洋:不行,我今年的假已经用完了。
6/23/2014
Level
Health
#1694 Have a Fever
Xintao: Yangyang, how do you feel now?
Yangyang: I feel a little bit dizzy and my head hurts. I feel cold.
Xintao: You have a fever. Let's go to hospital.
Yangyang: No, I have already had anti-fever medicine and I will feel better then.
Xintao: Are you really ok? Maybe you can ask for leave and go home to have some rest.
Yangyang: I can't. I run out of my leave.
yǒudiǎner
有点儿
tóuyūn
头晕
tóuténg
头疼
fāshāo
发烧
tuìshāoyào
退烧药
qǐngjià
请假
xiūxī
休息
Show More    Display in 5/71 Top   
Copyright © 2007-2014 CSLPod. All Rights Reserved.  Privacy Policy
    Find us on Google+
Keywords: learn Chinese learn Chinese