SIGN IN 
  • Audio host :    心涛&洋洋
  • Published :     12/03/2014
  • Category :     LifeStyle
Translation
C-Talk
  
  • 表情
历史消息
    
French translation
Title
住址
Summary
心涛虽然知道洋洋的家住在哪里,但是不知道详细的地址,他为什么要详细地址呢?请听一下课文。
Content
心涛:洋洋,你的住址是什么?
洋洋:你不是知道我家在哪儿吗?
心涛:我知道,但是我不知道详细地址啊。
洋洋:你要详细地址干吗?
心涛:我要去西藏旅游,到时候给你寄明信片。
洋洋:谢谢!祝你在西藏玩得愉快!
Average Rank: ★★★★★ by ramou    
Lesson Title:
Adresse
Lesson Summary:
Même si Xintao sais où se trouve la résidence de Yangyang, il ne connaît pas son adresse précise. Pourquoi a-t-il besoin de cette adresse précise?
Lesson Content:
Xintao : Yangyang, quelle est ton adresse?
Yangyang : Quoi, tu ne sais pas où se trouve ma maison?
X : Je le sais, mais je ne connais pas ton adresse précise.
Y : Pourquoi veux-tu mon adresse précise?
X : Je veux partir en voyage au Tibet. Quand j’y serai, je t’enverrai une carte postale.
Y : Merci! Je te souhaite de bien t’amuser au Tibet!
Translated by: ramou   At 12/5/2014 2:34:00 PM            
Language 
Copyright ® 2007-2014 CSLPOD. All Rights Reserved.  Privacy Policy
Keywords: learn Chinese learn Chinese