SIGN IN 
  • Audio host :    
  • Published :     02/18/2007
  • Category :     History
Translation
C-Talk
  
  • 表情
历史消息
    
Intermediate #1 CSLPOD介绍
Audio
Subtitle
Guide
Tag
Share : 
    您好!欢迎来到CSLPOD汉语第二语言播客社区。您现在一定很想知道,CSLPOD是什么。别着急,我们这就告诉您答案:CSLPOD是ChineseasSecondLanguagePodcast的缩写,就是刚才说的汉语第二语言播客社区。

    CSLPOD诞生于中国的首都——北京。我们希望通过CSLPOD,让喜欢汉语的朋友更多地了解汉语。我们将提供简短有趣的文章,希望这些短文能给您学习汉语带来快乐。不管您现在是否在中国生活,都可以通过CSLPOD播客社区学习到地道的汉语。每期的CSLPOD都将有两、三个部分:第一部,简要介绍这期CSLPOD谈论的主要话题,然后用较慢的速度朗读短文;第二部分,对于比较难的文章,CSLPOD将会解释短文里出现的重要单词和词组,并将告诉您中国人平时怎样使用这些单词和词组。(对于比较简单的文章,CSLPOD将忽略该部分)第三部分,用中国人正常的说话速度读一遍短文。这时您应该尽量去听,看看自己能否听懂大部分的内容。

    CSLPOD建议您学习时,先完整地听一遍全部的内容,然后再多听几遍第一部分,这样坚持下来,您会很惊喜地发现,您的听力和口语水平都有了很大的提高。CSLPOD第一部分的短文可以从我们的网站www.cslpod.com免费获得。

    另外,欢迎您通过EMAIL告诉我们您现在所居住的国家和城市,您希望在CSLPOD里听到的话题以及对我们的意见和建议。感谢收听今天的CSLPOD。希望您能喜欢CSLPOD,也希望CSLPOD能在快乐氛围中帮助您学习汉语,使用汉语。

Hello! Welcome to CSLPOD Chinese second language podcast community. You definitely want to know what CSLPOD is. Do not worry, we have this to tell you the answer: CSLPOD is 'Chinese as Second Language Podcast' abbreviation is just that the Chinese second language podcast community.
CSLPOD was conceived in the capital of China - Beijing. We hope CSLPOD will make friends who would like to know more about Chinese. We will provide short interesting articles, and hope these essays give you happiness learning Chinese. Whether you currently live in China, are available through CSLPOD podcast community to learn authentic Chinese. The CSLPOD each will have two or three parts: first, a brief introduction about the main topic of CSLPOD, then slowly read the essay; the second part, more difficult for the article, CSLPOD will explain the essay's significant words and phrases, and Chinese people usually will tell you how to use these words and phrases. (For simpler article, CSLPOD will skip that part) the third part is the Chinese people speaking at normal speed again. Then you should try to listen and see if you can understand most of the content.
CSLPOD recommends that you study, the first full hearing once all of the content, and then a few times more to listen to the first part. So stick with it, you will be pleasantly surprised to find that your level of listening and speaking has greatly improved. CSLPOD the first part of the essay www.cslpod.com from our website free of charge.
Also, please tell us by EMAIL where you live in your country and city, what CSLPOD topics you want to hear, as well as your views and suggestions. Thanks for listening to today's CSLPOD. Hope you like CSLPOD, hope CSLPOD can help you in a happy atmosphere of learning Chinese and using Chinese. Until next time, good-bye!

--Translated by sbourne@CSLPOD
Login to write comment
nice
cancel
nice
cancel
nice
cancel
我很高兴认识你们。。你们给我很高兴的学习汉语。。。
学习中有什么问题,请给我们留言哦。
下面修改一下你的这句话:
“我很高兴认识你们。。你们给我很高兴的学习汉语。。。”
“我很高兴认识你们。。你们让我很高兴的学习汉语。。。”
谢谢青青。
thejiao,你的名字是什么意思?饺子吗?
对不起,我才回答。这一时期我很忙。。
我叫文焕钊。但泰国人说成jiao。
at the begining 我想我的名字是香蕉的焦,哈哈哈

我中国朋友叫我banana-man.她有真圆的头,所以我叫她西瓜头。我们是好朋友而是烦扰朋友。

青青和ccyjie认识你门我很高兴。请你们该我的错句子。谢谢
1. 这一时期我很忙。=> 这段时间我比较忙。(用“这段时间”比用“这一时期”更准确)
2. 她有真圆的头 => 她有很圆的头(或者说:她的头真圆呀)
3. 我们是好朋友而是烦扰朋友。=>我们是好朋友,同时也是烦扰朋友。(或者说:我们是好朋友,而且是烦扰朋友。)
4. 请你们该我的错句子。=> 请你们帮我修改错误的句子。
谢谢wzl 错误的句子很多啊。。。
多是一些小问题,加油!!!
cancel
    
    
Language 
Copyright ® 2007-2014 CSLPOD. All Rights Reserved.  Privacy Policy
Keywords: learn Chinese learn Chinese